【资料图】
二桃杀三士文言文翻译简介,二桃杀三士文言文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、公孙接、田开疆、古冶子事景公,以勇力博虎闻.晏子进而趋,三子者不起.晏子入见公曰:‘.此(指三士)危国之器也,不若去之.’公曰:‘三子者,搏之恐不得,剌之恐不中也.’晏子曰:‘此皆力攻勀敌之人也,无长幼之礼.’因请公使人少馈之二桃:‘三子何不詈功而食桃?’”于是三士皆论功争桃,最后“皆反(返)其桃,挈领而死.” ——公孙接、田开疆、古冶子辅佐齐景公,他们都是凭着能以勇力搏杀老虎而在天下扬名的人。
2、晏子从他们身旁经过时小步快走以示敬意,但这三个人却不站起来。
3、晏子便去进见景公,说:“这些是祸国殃民之人,不如赶快除掉他们。
4、”景公说:“这三个人,与他们硬拼恐怕拼不过他们,暗中刺杀又怕刺不中。
5、”晏子说:“这些人都是力大好斗,不惧强敌的蛮勇之人,他们从来没有长幼之礼。
6、”于是便请景公派人赏赐他们两个桃子,说:“你们三个人为什么不凭自己的功劳来吃桃呢?”因此,三个人都开始谈论自己的功劳来争抢桃子,最后又都交出了自己的桃子,自杀了。
7、 剌之恐不中也:中,读zhòng 射中、打中、刺中。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。